Como Explicar Política de Reembolso em Inglês: Guia para o RH e Gestores

·

·

Explicar a política de reembolso, conhecida em inglês como Reimbursement Policy ou Expense Policy, exige clareza sobre processos, prazos e o que é considerado uma despesa elegível. Em empresas globais, essa é uma das comunicações mais importantes para manter o Compliance financeiro e a transparência com os colaboradores.


Termos Essenciais para Reembolso

Ao redigir a política ou orientar um funcionário, utilize o vocabulário padrão do mercado internacional:

  • Out-of-pocket expenses: Despesas pagas pelo próprio funcionário que serão reembolsadas.
  • Business-related expenses: Despesas relacionadas ao trabalho/negócio.
  • Receipts / Invoices: Recibos ou notas fiscais (comprovação de pagamento).
  • Expense Report: Relatório de despesas (o documento onde se listam os gastos).
  • Per Diem: Diária (um valor fixo pago por dia de viagem para cobrir gastos, sem necessidade de comprovar cada item).
  • Approver: O gestor ou departamento responsável por aprovar o gasto.

O Fluxo do Processo de Reembolso

Para que o colaborador entenda como receber o dinheiro de volta, você pode explicar o fluxo utilizando o seguinte esquema:

  1. Incur Expense: O funcionário realiza o gasto necessário.
  2. Submit Claim: O funcionário envia a solicitação de reembolso.
  3. Audit/Review: O RH ou Financeiro revisa se a despesa segue as regras.
  4. Approval: O gestor autoriza o pagamento.
  5. Reimbursement: O valor é depositado na conta do colaborador (geralmente via Payroll).

Frases Práticas para Explicar a Política

Utilize estas expressões para soar profissional em e-mails ou reuniões:

  • “All business expenses must be pre-approved by your manager.”(Todas as despesas de negócio devem ser pré-aprovadas pelo seu gestor.)
  • “Please ensure you attach all original receipts to your expense report.”(Certifique-se de anexar todos os recibos originais ao seu relatório de despesas.)
  • “The deadline for submitting claims is the 25th of each month.”(O prazo para enviar as solicitações é o dia 25 de cada mês.)
  • “Non-compliant expenses will not be reimbursed.”(Despesas que não seguem a política não serão reembolsadas.)
  • “Travel expenses include airfare, lodging, and meals.”(As despesas de viagem incluem passagens aéreas, hospedagem e refeições.)

Categorias Comuns de Reembolso

Termo em InglêsO que abrange
Travel & SubsistencePassagens, hotéis e alimentação em viagens.
Mileage ReimbursementReembolso por quilometragem (uso do carro próprio).
Professional DevelopmentCursos, livros e certificações.
Home Office StipendAjuda de custo para equipamentos de trabalho remoto.
Entertainment/Client MealsAlmoços com clientes para fins de prospecção.

Dica de Especialista: O Uso do “Stipend”

Em vez de reembolsar cada pequeno item de quem trabalha em casa, muitas empresas usam o Remote Work Stipend. Isso simplifica o processo: a empresa paga um valor fixo mensal e o funcionário não precisa enviar recibos de internet ou luz. Para explicar isso, use: “We provide a monthly stipend to cover your home office utilities.”


Domine Recursos Humanos e Inglês Técnico em 4 meses. O único treinamento com simulador prático que ensina as rotinas de RH e o inglês técnico necessário para gerir Expense Policies, comunicações financeiras e contratações globais com total segurança. Aprenda a redigir políticas, orientar colaboradores e falar sobre processos corporativos de forma profissional no mercado global. Acesse aqui: https://toexceed.com.br/curso-recursos-humanos.html

Torne-se fluente no inglês e expert em RH em 4 meses

Desde o nível básico, aprenda a entrevistar candidados em inglês, postar vagas, analisar currículos, tirar dúvidas de funcionários, enviar e-mails, usar o inglês ao telefone e muito mais.


Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *