Para atrair o candidato ideal em um processo seletivo internacional, a clareza ao explicar os Job Requirements (Requisitos da Vaga) é fundamental. No RH global, esses requisitos são geralmente divididos entre o que é obrigatório e o que é desejável, utilizando uma linguagem direta e orientada a competências.
Categorias de Requisitos
Ao detalhar o perfil em inglês, você deve organizar as informações em três pilares principais:
- Must-haves (Mandatory): Requisitos obrigatórios. Sem eles, o candidato é desqualificado.
- Nice-to-haves (Preferred): Requisitos desejáveis. São diferenciais que ajudam no desempate (Tie-break).
- Qualifications: Formação acadêmica e certificações técnicas.
Vocabulário Técnico para Requisitos
Utilize estes termos para descrever as expectativas da empresa:
- Proven track record: Experiência comprovada em determinada área ou entrega de resultados.
- Proficiency in: Domínio de alguma ferramenta ou idioma (ex: Proficiency in Excel).
- Hands-on experience: Experiência prática, “mão na massa”.
- Strong background in: Sólida base de conhecimento em um setor ou disciplina.
- Fluency: Fluência (geralmente usado para idiomas).
- Cross-functional collaboration: Experiência em trabalhar com diferentes departamentos.
Frases Práticas para o Recrutador
Utilize estas expressões ao redigir o anúncio da vaga (Job Ad) ou ao entrevistar um candidato:
Para Requisitos Obrigatórios:
- “A Bachelor’s degree in Business or a related field is required.” (É necessário bacharelado em Administração ou área correlata.)
- “At least 5 years of experience in a similar role is a must.” (Pelo menos 5 anos de experiência em função similar é obrigatório.)
- “The candidate must be able to work in a fast-paced environment.” (O candidato deve ser capaz de trabalhar em um ambiente dinâmico/acelerado.)
Para Requisitos Desejáveis:
- “Experience with CRM tools is a plus, but not mandatory.” (Experiência com ferramentas de CRM é um diferencial, mas não obrigatória.)
- “Fluency in Spanish is highly preferred.” (Fluência em espanhol é altamente desejável.)
- “Knowledge of Agile methodologies is an advantage.” (Conhecimento em metodologias ágeis é uma vantagem.)
Estrutura de Lista no LinkedIn ou Portais de Vagas
Ao formatar os requisitos, use marcadores (Bullet points) para facilitar a leitura:
Requirements:
- Proven experience as a Talent Acquisition Specialist.
- Solid understanding of full-cycle recruiting.
- Expertise in using LinkedIn Recruiter and ATS platforms.
- Strong communication skills in English (written and verbal).
- Ability to manage multiple stakeholders effectively.
Dica de Especialista: O Conceito de “Transferable Skills”
Às vezes, o candidato não tem a experiência exata no setor, mas possui Transferable Skills (Habilidades Transferíveis), como liderança ou análise lógica, que podem ser aplicadas. Ao explicar os requisitos, você pode dizer: “We value candidates with strong transferable skills who are eager to learn our industry.”
Domine Recursos Humanos e Inglês Técnico em 4 meses. O único treinamento com simulador prático que ensina as rotinas de RH e o inglês técnico necessário para redigir Job Requirements claros, triar currículos e conduzir entrevistas internacionais com total segurança. Aprenda a definir perfis, negociar expectativas e falar sobre competências de forma profissional no mercado global. Acesse aqui: https://toexceed.com.br/curso-recursos-humanos.html
Torne-se fluente no inglês e expert em RH em 4 meses
Desde o nível básico, aprenda a entrevistar candidados em inglês, postar vagas, analisar currículos, tirar dúvidas de funcionários, enviar e-mails, usar o inglês ao telefone e muito mais.



Deixe um comentário