As primeiras impressões são cruciais em um processo seletivo. Utilizar Icebreakers (quebra-gelos) em inglês ajuda a reduzir o nervosismo do candidato, estabelece o Rapport (sintonia) e cria um ambiente favorável para uma conversa produtiva. No RH global, essa fase é conhecida como Small Talk e é uma habilidade social altamente valorizada.
Por que Usar Icebreakers?
O objetivo principal não é apenas ser gentil, mas sim “desarmar” o candidato para que ele responda de forma mais natural e autêntica. Uma introdução amigável demonstra que a empresa possui uma cultura acolhedora.
Frases de Abertura (The Warm-up)
Comece com perguntas simples sobre o dia ou a logística da entrevista. Isso é especialmente útil em entrevistas por vídeo (Video Calls).
- “How is your day going so far?” (Como está sendo seu dia até agora?)
- “Are you having any technical issues with the platform? Can you hear me clearly?” (Você está tendo algum problema técnico com a plataforma? Consegue me ouvir bem?)
- “I see you are connecting from [City]. How is the weather over there today?” (Vejo que está se conectando de [Cidade]. Como está o tempo por aí hoje?)
- “Did you have any trouble finding the office?” (Teve alguma dificuldade para encontrar o escritório? — para entrevistas presenciais).
Conectando com o Interesse do Candidato
Uma ótima forma de quebrar o gelo é mencionar algo leve que você viu no currículo ou no LinkedIn dele.
- “I noticed on your LinkedIn that you recently finished a certification in [Topic]. Congratulations! How was that experience?” (Notei no seu LinkedIn que você terminou recentemente uma certificação em [Tópico]. Parabéns! Como foi essa experiência?)
- “I see you’ve worked at [Company Name] before. I have a few colleagues there; it’s a great company!” (Vejo que você já trabalhou na [Nome da Empresa]. Tenho alguns colegas lá; é uma ótima empresa!)
Transição para a Entrevista Profissional
Após o Small Talk, é importante sinalizar a mudança para o assunto principal de forma suave.
- “Well, I don’t want to take up too much of your time, so shall we dive in?” (Bem, não quero tomar muito do seu tempo, então vamos começar?)
- “To start off, I’d love to hear a bit more about your background beyond what’s on your resume.” (Para começar, eu adoraria ouvir um pouco mais sobre sua trajetória além do que está no currículo.)
- “Before we get into the technical questions, I’ll give you a brief overview of the role and the company.” (Antes de entrarmos nas perguntas técnicas, vou te dar uma breve visão geral da função e da empresa.)
Glossário de Icebreaking
| Termo em Inglês | Tradução/Conceito |
| Small Talk | Conversa casual e leve antes do assunto principal. |
| Rapport | Relação de confiança e harmonia. |
| To set the stage | “Preparar o terreno” para a conversa. |
| To put someone at ease | Deixar alguém à vontade. |
| Common ground | Interesses em comum entre entrevistador e candidato. |
Domine Recursos Humanos e Inglês Técnico em 4 meses. O único treinamento com simulador prático que ensina as rotinas de RH e o inglês técnico necessário para conduzir entrevistas com total segurança, desde o Small Talk até a negociação final. Aprenda a criar conexões reais com talentos globais e a falar com autoridade no mercado internacional. Acesse aqui: https://toexceed.com.br/curso-recursos-humanos.html
Torne-se fluente no inglês e expert em RH em 4 meses
Desde o nível básico, aprenda a entrevistar candidados em inglês, postar vagas, analisar currículos, tirar dúvidas de funcionários, enviar e-mails, usar o inglês ao telefone e muito mais.



Deixe um comentário