Gestão de Benefícios: Como Falar Sobre Benefícios de Saúde em Inglês

·

·

Oferecer um pacote de saúde competitivo é uma das estratégias mais eficazes para a atração e retenção de talentos. Portanto, saber como falar sobre benefícios de saúde em inglês é essencial para profissionais de RH que negociam contratos globais ou explicam vantagens para colaboradores estrangeiros. Além disso, a terminologia de saúde é bastante específica e varia significativamente entre os países. Certamente, a clareza técnica ao descrever coberturas e custos evita mal-entendidos que poderiam gerar insegurança financeira para o funcionário.

Vocabulário Fundamental de Planos de Saúde

Primeiramente, você deve familiarizar-se com os termos que descrevem a estrutura básica do benefício. O termo geral para plano de saúde é Health Insurance ou Medical Plan. Ademais, utilizamos a palavra premium para nos referirmos ao valor mensal pago pelo seguro e deductible para a franquia que o colaborador deve pagar antes de o seguro cobrir as despesas. Dessa forma, ao apresentar o benefício, utilize expressões como coverage (cobertura) e network (rede credenciada). Inclusive, termos como co-pay (coparticipação) são fundamentais para explicar como os custos de consultas são divididos entre a empresa e o funcionário.

Tipos de Cobertura e Extensões

Posteriormente, o RH deve detalhar o que está incluído no pacote de bem-estar da organização. Além do plano médico básico, é comum oferecer o Dental Insurance (plano odontológico) e o Vision Insurance (plano oftalmológico). Nesse sentido, se a empresa oferece suporte para saúde mental, utilize o termo Mental Health Support ou Employee Assistance Program (EAP). Consequentemente, para falar sobre internações e cirurgias, utilize a expressão inpatient care, enquanto atendimentos ambulatoriais são chamados de outpatient care. Por outro lado, mencione se há cobertura para dependents (dependentes), como cônjuges e filhos.

Explicando o Processo de Inscrição e Uso

Assim, ao orientar o colaborador sobre como utilizar o benefício, utilize frases assertivas para descrever os procedimentos administrativos. Use termos como open enrollment para o período anual de adesão ou alteração do plano. Logo, utilize a frase “You can find a provider within our network” para explicar como buscar atendimento médico. Dessa maneira, se houver necessidade de reembolso, utilize a expressão claim reimbursement process. Finalmente, lembre-se de que o RH atua como um facilitador, e uma comunicação bem estruturada em inglês sobre saúde demonstra o cuidado genuíno da empresa com a well-being (bem-estar) de sua força de trabalho global.


O treinamento Domine Recursos Humanos e Inglês Técnico em 4 meses é o único com simulador prático que ensina as atividades de RH simultaneamente ao inglês para reuniões, e-mails e documentos. Através dessa metodologia, você desenvolve conhecimento prático sobre as rotinas de RH e o vocabulário técnico necessário para atuar com segurança no mercado global. Este programa completo garante que você domine a comunicação técnica e profissional em apenas quatro meses de estudo focado. Acesse aqui: https://toexceed.com.br/curso-recursos-humanos.html

Torne-se fluente no inglês e expert em RH em 4 meses

Desde o nível básico, aprenda a entrevistar candidados em inglês, postar vagas, analisar currículos, tirar dúvidas de funcionários, enviar e-mails, usar o inglês ao telefone e muito mais.


Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *