Em empresas multinacionais, a abertura de uma nova vaga raramente é aprovada sem uma defesa sólida baseada em dados e retorno sobre o investimento. Portanto, saber como justificar uma contratação em inglês — processo conhecido como Hiring Justification ou Business Case for Hiring — é fundamental para que o RH e os gestores obtenham o suporte orçamentário necessário da matriz. Além disso, uma justificativa bem estruturada demonstra que a demanda não é apenas um desejo da equipe, mas uma necessidade estratégica. Certamente, ao utilizar o vocabulário executivo correto, você aumenta drasticamente as chances de aprovação da sua Headcount Request.
Identificando a Necessidade: Backfill vs. New Headcount
Primeiramente, você deve categorizar a vaga de forma técnica. Se a contratação visa substituir alguém que saiu, utilizamos o termo Backfill. Se for uma posição inédita para expansão da equipe, chamamos de New Headcount ou New Position. Ademais, é essencial alinhar essa demanda com o Annual Budget (orçamento anual). Dessa forma, ao iniciar a justificativa em inglês, você pode utilizar a frase: “We are requesting a new headcount to support our expansion in the Latin American market.”
Argumentação Baseada em Workload e Skill Gap
Posteriormente, o RH deve apresentar as evidências que sustentam o pedido. Utilize o termo Workload para descrever o volume de trabalho atual e mostre que a equipe está em overcapacity (acima da capacidade). Nesse sentido, se a contratação visa trazer um conhecimento que a empresa ainda não possui, utilize o termo Skill Gap (lacuna de competências). Consequentemente, ao descrever o impacto da falta desse profissional, utilize expressões como: “The current workload is exceeding our team’s capacity, leading to potential delays in our key deliverables.” Por outro lado, mencione como a nova contratação trará Expertise para a área.
Demonstração de ROI e Impacto no Negócio
Assim, para convencer a diretoria ou o departamento financeiro (Finance Dept), você deve falar a língua dos números. Utilize o termo ROI (Return on Investment) para explicar como o custo do novo colaborador será compensado pelo aumento de receita ou redução de custos. Logo, utilize indicadores como Revenue growth ou Operational efficiency. Dessa maneira, utilize frases como: “This hire will allow us to internalize services currently provided by agencies, resulting in a 15% cost saving.” Finalmente, certifique-se de que a justificativa inclua o Total Compensation Package, englobando salário e benefícios.
Conclusão e Formalização do Pedido
Finalmente, lembre-se de que uma justificativa de contratação em inglês deve ser concisa e focada em resultados. Assim sendo, o papel do RH é facilitar o preenchimento do Job Requisition Form (formulário de requisição de vaga), garantindo que todos os campos técnicos estejam preenchidos com clareza. Afinal, empresas globais aprovam contratações que provam ser um investimento no crescimento sustentável da organização. Portanto, pratique esse vocabulário de negócios para defender suas demandas de pessoal com total fluência, autoridade e visão estratégica.
O treinamento Domine Recursos Humanos e Inglês Técnico em 4 meses é o único com simulador prático que ensina as atividades de RH simultaneamente ao inglês para reuniões, e-mails e documentos. Através dessa metodologia, você desenvolve conhecimento prático sobre as rotinas de RH e o vocabulário técnico necessário para atuar com segurança no mercado global. Este programa completo garante que você domine a comunicação técnica e profissional em apenas quatro meses de estudo focado. Acesse aqui: https://toexceed.com.br/curso-recursos-humanos.html
Torne-se fluente no inglês e expert em RH em 4 meses
Desde o nível básico, aprenda a entrevistar candidados em inglês, postar vagas, analisar currículos, tirar dúvidas de funcionários, enviar e-mails, usar o inglês ao telefone e muito mais.



Deixe um comentário